Linguistic Diversity on the Big Screen

Linguistic Diversity on the Big Screen

On 30 November 2021, „Der Krug an der Wiedau“ celebrates its cinema premiere.

In „Der Krug an der Wiedau“, Mathias Harrebye-Brandt plays the disillusioned Chief Inspector Schröder from Kiel. He is sent to Wiedau because there has been a murder and the body was lying half on German, half on Danish soil. And so Schröder, who tends towards rather unconventional investigative methods, has to deal with a Danish colleague.

The linguistic diversity of the border region between Germany and Denmark plays the leading role here, celebrating this unique linguistic and cultural variety — German, Frisian, Low German, Sønderjysk and Danish are all spoken there.

But above all, „Der Krug an der Wiedau“ is a comedic crime film that sheds light on the drawing of the 1920 border in our German-Danish borderland and brings out the west-coast mentality. The action takes place mainly in an inn in the no-man's-land between Germany and Denmark, where the locals — regardless of nationality and language — meet and understand one another.

Script & direction — script & instruktør: GARY FUNCK
Cast — skuespillere: MAHARA JACOBSEN, MATHIAS HARREBYE-BRANDT, STELLA FUGLSANG-DAMGAARD SINA, HELMUTH PETERSEN, DIRK ANDRESEN, CHRISTIAN PETERSEN, ANTJE ARFSTEN, GÜDE BOYSEN, INGWER BOYSEN, ILWE BOYSEN, THORE JOHANNSEN and many more.